Zentropas "Retfærdighedens ryttere" får engelsk udgave

Anders Thomas Jensen, som har instrueret og skrevet manuskript til "Retfærdighedens ryttere", skal nu skrive en engelsksproget udgave af filmen for amerikansk produktionsselskab.
Anders Thomas Jensen skal sammen med Nikolaj Arcel genskabe "Retfærdighedens ryttere" til det engelsksprogede marked | Foto: Peter Hove Olesen/Ritzau Scanpix
Anders Thomas Jensen skal sammen med Nikolaj Arcel genskabe "Retfærdighedens ryttere" til det engelsksprogede marked | Foto: Peter Hove Olesen/Ritzau Scanpix

Det amerikanske underholdnings- og produktionsselskab Lionsgate har købt rettighederne til at genindspille "Retfærdighedens ryttere" til et engelsksproget publikum. Det skriver The Hollywood Reporter ifølge Filmmagasinet Ekko.

Filmen, som havde premiere i danske biografer i 2020, er produceret af Zentropa og skrevet og instrueret af Anders Thomas Jensen, som sammen med sin samarbejdspartner Nikolaj Arcel skal skrive det engelske manuskript til filmen, som filmskaberne Shawn Levy, Dan Levine og Dan Cohen skal producere for Lionsgate.

"Der er få film, der balancerer lige så godt mellem action, følelser og sort humor, som Anders gør i "Retfærdighedens ryttere". Vi er sikre på, at filmen også kan oversættes perfekt til et engelsksproget publikum," udtaler Erin Westerman, produktionschef for Lionsgate.

Herhjemme solgte "Retfærdighedens ryttere" ifølge Ekko lige over 600.000 billetter i biografen. Filmen har vundet fire Robert-priser, herunder for årets kvindelige hovedrolle, og en Bodil for årets bedste mandlige birolle.

Del artikel

Tilmeld dig vores nyhedsbrev

Vær på forkant med udviklingen. Få den nyeste viden fra branchen med vores nyhedsbrev.

Nyhedsbrevsvilkår

Forsiden lige nu